Vă aduc mult așteptata traducere românească al primului film CGI din seria Lupin al III-lea.
Urmăriți noua aventură a lui Lupin în căutarea unei comori antice, odată râvnită de bunelul său, Lupin Primul.
Lupin III The First (Subtitrat în Română)
Midori – Fata Camelie (Subtitrat în Română)
Midori, cunoscut și ca “Fata Camelie”, considerat unul din cele mai controversate filme animate provenite din Japonia, apare acum pentru prima dată cu traducere în română. Descoperiți povestea halucinantă și crudă a unei fete care se alătură unei trupe călătoare de la bâlci.
Evangelion 3.0+1.0: Trei Ori Ca Niciodată (Subtitrat în Română)
Sunt onorat să prezint traducerea românească a ultimului film din seria “Reconstrucția lui Evangelion”, o serie care repovestește evenimentele seriei anime “Neon Genesis Evangelion” și totodată oferă o narativă nouă cu un final definitiv.
Acest film urmărește lupta finală între WILLE și NERV pentru a pune capăt Proiectului Instrumentalității Umane.
Sonic Ariciul (Subtitrat în Română)
Pentru prima oară în limba română, urmărește aventurile lui Sonic, Tails și Knuckles pe planeta Libertății în timp ce încearcă să oprească planurile malefice ale lui dr. Eggman.
Rohan la Luvru (Subtitrat în Română)
Noul film cu artistul de manga Kishibe Rohan, o adaptare artistică a cărții manga scrisă de Hirohiko Araki cu ocazia expoziții artiștilor de benzi desenate organizată de muzeul Luvru în 2009, acum tradus integral în română.
Astfel Grăi Kishibe Rohan (Dramă) Sezonul 3
În perioada 26-27 decembrie 2022, a apărut sezonul 3 al dramei artistice Astfel Grăi Kishibe Rohan, format din 2 episoade.
Episodul 7 – Hot Summer Martha:
Din cauza stării de urgență, Kishibe Rohan se simte restrâns și blocat în casa sa. Într-o zi, îl ia pe câinele său Bakin la o plimbare și ajunge la o răscruce care-l aduce în fața unui templu. Plimbându-se prin pădurea din apropierea templului, Kishibe Rohan observă un copac straniu care mai târziu află că ascunde o ființă ciudată care ar putea să-i dea toate planurile sale peste cap.
Episodul 8 – Băiatul Piatră-Foarfece-Hârtie:
Un băiat, supărat pe designul unui personaj nou din Pink Dark Boy, îl găsește pe Kishibe Rohan și i se plânge. Kishibe Rohan, în pofida faptului că este de acord cu nemulțumirile băiatului, refuză să schimbe designul personajului. Din acest motiv, băiatul promite să-l facă pe Kishibe Rohan să nu mai deseneze manga cu ajutorului jocului “piatră-foarfece-hârtie”.
Episoadele pot fi găsite aici.
P.S. o să traduc filmul “Rohan la Luvru” îndată ce apare online.
Azumanga Daioh – Un Scurt Film (Subtitrat în Română)
Salutare!
Cu ocazia începutului de traducere al serialului “Azumanga Daioh”, am decis să traduc și să încarc “Azumanga Daioh – Un Scurt Film”, un scurtmetraj de 5 minute care inițial a apărut ca să facă publicitate pentru serialului anime care urma să fie difuzat la TV în Japonia.
În acest film, fetele compară punctajul primit la ultimul lor examen, Chiyo își pierde codițele, iar Ayumu doarme la lecții. Evenimente foarte palpitante, desigur…
Astfel Grăi Kishibe Rohan (Dramă) Episoadele 1-6
În perioada 27-29 decembrie 2021, a apărut sezonul 2 al dramei artistice Astfel Grăi Kishibe Rohan, format din 3 episoade.
Episodul 4 – Fuga:
Kishibe Rohan, în timp ce se antrenează la sală, întâlnește un tânăr actor care dorește să-și antreneze corpul într-un corp de alergător. Dar când ambiția tânărului devine o obsesie, Rohan e nevoit să ia parte într-o provocare ce ar putea să-i pună viața în pericol.
Episodul 5 – Din Spate:
Un agent imobiliar îl vizitează într-o zi pe Rohan ca să discute cu el despre o recent achiziție a unor munți. Încercările sale disperate de a-și ascunde spatele de privirile tuturor îl face curios pe Rohan. Oare ce ar fi dacă i-ar vedea spatele?
Episodul 6 – Dealul Mutsukabe:
Kishibe Rohan reușește să-și facă timp să viziteze dealul Mutsukabe în căutarea unei legende despre un duh. Însă când întâlnește fiica celei mai vechi familii ce trăiește în satul din deal, el descoperă ceva care întrece orice legendă.
Între Condamnare și Evadare (Spectacol Subtitrat în Română)
Salutare tuturor!
Vin cu o lansare destul de neobișnuită.
Asta este adaptarea de teatru al seriei de povestiri create de către Hirohiko Araki pe nume “Între Condamnare și Evadare”. Acest spectacol adaptează povestirea ce poartă același nume și povestirea “Dolce și Stăpânul Său”, combinându-le pentru a crea o expunere cu adevărat bizară.
Acest spectacol nu a fost tradus până acum niciodată din japoneză, deci aveți ocazia să fiți martori la ceva extraordinar.
Traducere: BitterJames
(mii de mulțumiri utilizatorului Discord “mag/rohan (real)”
pentru ajutorul oferit la traducerea unor linii de dialog din japoneză)
Verificare: BitterJames
Encode: BitterJames
Typesetting: BitterJames
Surse:
Atențiune: Sursele de mai jos sunt pline de reclame și pop-up-uri de tot felul, inclusiv unele cu caracter adult. Dacă așa ceva nu vă convine, rog să instalați un adblocker (recomand Ublock Origin) sau să descărcați episodul prin torrent (dacă este posibil).
Aventurile Bizare ale lui JoJo: Diamant Indestructibil – Capitolul 1 (Film Subtitrat în Română)
Josuke Higashitaka pare a fi un elev obișnuit de liceu din Morioh-cho.
Însă deține o putere ascunsă încă de la naștere.
Într-o zi, un bărbat se apropie de el și îi destăinuie un secret.
Josuke deține un Stand, o manifestare fantomatică a puterii sale, pe nume Crazy Diamond (Diamant Nebun), având puterea să vindece răni și să repare obiecte distruse.
Într-un oraș care încet cu încetul este acaparat de cazuri de dispariții și decese stranii, Josuke este nevoit să facă față altor utilizatori de Stand care sunt pe urmele lui.
Traducere: BitterJames
Verificare: BitterJames
Encode: BitterJames
Typesetting: BitterJames
Surse:
Atențiune: Sursele de mai jos sunt pline de reclame și pop-up-uri de tot felul, inclusiv unele cu caracter adult. Dacă așa ceva nu vă convine, rog să instalați un adblocker (recomand Ublock Origin) sau să descărcați episodul prin torrent (dacă este posibil).
Căutare
Chestii legate cu grupul
Meta