Lista de anime-uri care se traduc la moment sau care urmează să fiu traduse

Serii anime terminate:
Thus Spoke Kishibe Rohan (Astfel Grăi Kishibe Rohan) (OVA)
JoJo’s Bizarre Adventure (Aventurile Bizare ale lui JoJo) (OVA)
Nazo no Kanojo X (Iubită Misterioasă X) (OVA)
Hora, Mimi ga Mieteru yo! (Hei, Urechile Ți Se Văd!)

Filme terminate:
Thus Spoke Kishibe Rohan (Astfel Grăi Kishibe Rohan) (Dramă Artistică)
JoJo’s Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable – Chapter 1 (Aventurile Bizare ale lui JoJo: Diamant Indestructibil – Capitolul 1) (Film Artistic)
Under Execution Under Jailbreak (Între Condamnare și Evadare) (Spectacol)
Azumanga Web Daioh
Azumanga Daioh Un Scurt Film

Serii anime/Filme în proces de traducere:
Wan Sheng Jie (Strada Sfinților)

Serii anime care urmez să traduc:
Sonic The Hedgehog (Sonic Ariciul) (OVA)
Shi Wan Ge Leng Xiaohua (O Sută Mii de Glume Proaste)
Uzumaki (Spirala)
Solo Leveling (Singur Îmi Ridic Nivelul)

Filme care urmez să traduc:
Lupin III The First
Midori
Rohan au Louvre (Rohan la Luvru)
Ryu ga Gotoku: Gekijoban (Precum un Dragon: Film)

Serii anime pe pauză:
Azumanga Daioh


Cereri de anime

Folosiți secția de comentare la această postare ca să trimiteți cereri de anime.

Dacă cineva deja a făcut o cerere de anime înainta voastră, puneți Like la comentariu.

Fără hentai sau borderline-H de tip Interspecies Reviewers.

Sunt dispus să traduc și filme.

Decizia finală rămâne mie în dependință dacă îmi place cererea sau nu.


Hei, Urechile Ți Se Văd! (Subtitrat în Română)

Sezonul 1 și 2 au fost traduse și subtitrate integral în română.

Acest anime urmărește viața lui Da Shu, un artist manga și a colegului său urecheat de cameră, Miao. Împreună trec prin diferite întâmplări în fiecare zi și întâlnesc oameni diferiți, inclusiv oameni care tot au urechi ca și Miao.

Episoadele pot fi vizionate aici.


Azumanga Daioh (Episoadele 14 și 15 subtitrate în română)

Salut, am decis să încarc aceste două episoade deoarece sunt unicele care am reușit să traduc înainte să apară recentele schimbări în viața personală (în caz dacă nu ai idee la ce mă refer, citește această actualizare). Din acest moment, Azumanga Daioh este oficial PE PAUZĂ. Între timp, voi începe să lucrez la alte serii din listă, serii care sper să le traduc și să le încarc cât mai des pentru a menține activitatea grupului.

Aceste episoade pot fi vizualizate aici.


I’m back 2: …sorta?

Salutare!

O să încerc să scriu cât mai pe scurt această actualizare.
În caz dacă cineva a observat, grupul de traducere s-a întors la viață cu o nouă traducere a serialului artistic Astfel Grăi Kishibe Rohan. Intenționam următoarea postare să fie despre jumătatea a doua tradusă din Azumanga Daioh, dar din păcate, viața reală pare să aibă alte planuri pentru mine.
Pe lângă pregătirile pentru teza de licență, am decis să aplic la un loc de muncă, cu speranța să lucrez și în perioada universității.
Din acest motiv, dacă ar fi să continui acum traducerea la Azumanga Daioh în timp ce aceste lucruri se aflu în prim-plan, cine știe când o să apară traducerea finală? La anul, peste următorul an?
În fine, în următoarele zile planific să încarc încă două episoade traduse din Azumanga Daioh înainte să pun această serie pe pauză.
Între timp, o să încep să lucrez la alte serii din lista curentă, planul fiind ca în viitor, odată ce o să fac rost de timp, să continui să o traduc.

Mersi de înțelegere și ne mai auzim!


Astfel Grăi Kishibe Rohan (Dramă) Sezonul 3

În perioada 26-27 decembrie 2022, a apărut sezonul 3 al dramei artistice Astfel Grăi Kishibe Rohan, format din 2 episoade.

Episodul 7 – Hot Summer Martha:
Din cauza stării de urgență, Kishibe Rohan se simte restrâns și blocat în casa sa. Într-o zi, îl ia pe câinele său Bakin la o plimbare și ajunge la o răscruce care-l aduce în fața unui templu. Plimbându-se prin pădurea din apropierea templului, Kishibe Rohan observă un copac straniu care mai târziu află că ascunde o ființă ciudată care ar putea să-i dea toate planurile sale peste cap.

Episodul 8 – Băiatul Piatră-Foarfece-Hârtie:
Un băiat, supărat pe designul unui personaj nou din Pink Dark Boy, îl găsește pe Kishibe Rohan și i se plânge. Kishibe Rohan, în pofida faptului că este de acord cu nemulțumirile băiatului, refuză să schimbe designul personajului. Din acest motiv, băiatul promite să-l facă pe Kishibe Rohan să nu mai deseneze manga cu ajutorului jocului “piatră-foarfece-hârtie”.

Episoadele pot fi găsite aici.

P.S. o să traduc filmul “Rohan la Luvru” îndată ce apare online.


I’m back


Ni mă, unde-s traducerile??

Salut celor care citesc aceste postări.

În caz dacă ați observat, eu nu am încărcat nicio traducere nouă în ultima vreme pe acest site.

Există două motive:
1. Universitatea îmi mănâncă foarte mult din timpul meu liber, să nu mai vorbim de activități extracuriculare.
2. Recent, am decis să închid grupa mea de traducere hentai. Dar, înainte să-l închid oficial, am decis să aleg câteva serii hentai care aș vrea numaidecât să le traduc în română. Aș spune că acest motiv este cauza cea mai mare în spatele lipsei de activitate pe acest site deoarece puținul timp liber pe care am îl dedic la traducerea acestor serii hentai.

Recent mi-am schimbat puțin modul în care lucrez la traducerile mele, ceea ce m-a ajutat să mă organizez mai bine și să lucrez la traduceri mai repede.

Nu pot da o dată sau perioadă concretă când o să revin la traducerile anime, dar să știți că nu am uitat.

Eu de-abia aștept să continui să traduc Azumanga Daioh și să traduc noile episoade din adaptarea artistică a lui Kishibe Rohan. Intenționez de-asemenea să traduc și filmul care urmează să apară în mai, dar probabil traducerea va apărea mai târziu deoarece încă nu știu când va apărea acest film pe format fizic sau online.

În fine, dacă de spus pe scurt, sunt ocupat la moment, nu am uitat de traducerile anime, îndată ce termin cu traducerile hentai și găsesc timp liber, revin în plină forță.

Ne auzim!


Azumanga Daioh – Prima Jumătate din Serie, Acum Disponibilă cu Subtitre în Română

Pentru prima dată, veți putea să urmăriți subtitrat în română aventurile acestei găști amuzante de fete și întâmplările prin care ele trec zi de zi la liceu.

Primele 13 episoade sunt acum disponibile aici.


Iubită Misterioasă X (OVA)

Acest OVA a fost vândut alături de volumul 9 al seriei manga.
În acest episod, Tsubaki, împreună cu Urabe și prietenii săi, Oka și Ueno, se duc împreună la un festival de vară.

Aici puteți găsi episodul.


Azumanga Daioh – Un Scurt Film (Subtitrat în Română)

Salutare!
Cu ocazia începutului de traducere al serialului “Azumanga Daioh”, am decis să traduc și să încarc “Azumanga Daioh – Un Scurt Film”, un scurtmetraj de 5 minute care inițial a apărut ca să facă publicitate pentru serialului anime care urma să fie difuzat la TV în Japonia.
În acest film, fetele compară punctajul primit la ultimul lor examen, Chiyo își pierde codițele, iar Ayumu doarme la lecții. Evenimente foarte palpitante, desigur…

Puteți să-l priviți aici


Astfel Grăi Kishibe Rohan (Dramă) Episoadele 1-6

În perioada 27-29 decembrie 2021, a apărut sezonul 2 al dramei artistice Astfel Grăi Kishibe Rohan, format din 3 episoade.

Episodul 4 – Fuga:
Kishibe Rohan, în timp ce se antrenează la sală, întâlnește un tânăr actor care dorește să-și antreneze corpul într-un corp de alergător. Dar când ambiția tânărului devine o obsesie, Rohan e nevoit să ia parte într-o provocare ce ar putea să-i pună viața în pericol.

Episodul 5 – Din Spate:
Un agent imobiliar îl vizitează într-o zi pe Rohan ca să discute cu el despre o recent achiziție a unor munți. Încercările sale disperate de a-și ascunde spatele de privirile tuturor îl face curios pe Rohan. Oare ce ar fi dacă i-ar vedea spatele?

Episodul 6 – Dealul Mutsukabe:
Kishibe Rohan reușește să-și facă timp să viziteze dealul Mutsukabe în căutarea unei legende despre un duh. Însă când întâlnește fiica celei mai vechi familii ce trăiește în satul din deal, el descoperă ceva care întrece orice legendă.

Episoadele pot fi găsite aici.